Prevod od "přes tu" do Srpski


Kako koristiti "přes tu" u rečenicama:

Nejspíš proto, že tě přes tu růžovou hrůznost sledují.
Vjerojatno jer prate to ružièasto sranje?
Nehnete se odsud, dokud se nedostanete přes tu zeď, Seegerová!
Nisi napolju dok ne preðeš preko tog zida, Siger!
Přes tu řeku se nedá přejet 200 mil v obou směrech.
Nemoguæe je da se reka predje sledeæih trista kilometara.
Nejtěžší bylo dostat se za volant přes tu páku.
Najteže je bilo domoæi se sedišta, preko menjaèa.
Jsem rád, že jste se dostali přes tu trapnou pasáž.
Drago mi je ljudi sto ste prosli tu malu nezgodnu fazu.
Hele, musíš se přes tu věc s Joeym nějak přenést.
Ok, moraš preæi preko ovoga sa Džoijem.
Ještě před dvěma hodinami jste přes tu síť komunikoval s plukovníkem Samuelsem.
Znamo da si se sa Samuelsom èuo prije samo dva sata.
Přes tu laserovou síť byste se nedostali.
Nikada ne biste prošli tu rešetku.
Když to nestihnu podle plánu, což znamená, dostat se přes tu zeď do konce dne maňány, tak se odsud nedostaneme.
Ако се не вратим на распоред, што значи да треба да прођемо кроз тај зид до краја сутрашњег дана, иначе не излазимо одавде.
Ale já se nikdy nedostanu přes tu řeku.
Ali ja neæu moæi preko reke.
Přes tu lákavou nabídku, vyrazila jsem si s kamarádkou, co zrovna dostala kopačky.
Pa.. iako zvuci veoma primamljivo, treba da se nadjem sa prijateljicom koja je upravo ostavljena.
Ve světle toho, co se stalo, jsem doufal, že se přes tu minulost přeneseme.
Nakon svega što se dogodilo, mislio sam da æemo pustiti prošlost na miru.
Přes tu jeho stupidní webovou stránku.
Не знам... Потражићу га не дебилном сајту.
Tvé spojení je přes tu tabuli a tělo té holčičky.
Vaša veza... su ploèa i telo devojèice.
Velmi působivé Bobbi ale strejda Skeeter umí přeskočit gauč i přes tu delší stranu.
Bobbz je impresionirana, što njen stric može da preskoèi kauè u dužinu.
I přes tu tvrdou skořápku je Howard velice citlivý člověk.
Ne èudi me. Uprkos tvrdoj i hrskavoj kori,
Tahle hromada šroubů nás nikdy nedostane přes tu blokádu.
Ova korpa sa strelama neæe moæi da preðe blokadu.
starej Aldus by to...chápeš, s váma dělal po svém, přehnul by tě přes tu pěknou židli támhle a udělal to po svém.
Stari Aldous bi išao, znate, svojim fazonom na vas. Presavio bih vas preko te male stolièice i istjerao svoje.
Ale když se dostaneš přes tu věc z knížkama, zjistil jsem, že je skvělá a já byl kretén.
Ali kad smo prošli celu stvar sa knjigom, otkrio sam da je ona super a da sam ja kreten.
Lidi z toho plesu odchází, přes tu zábranu.
Ljudi odlaze s plesa. -Ako Met i ja odemo, možemo zaustaviti Ester.
Jestli ho máme dostat ven, musíme se dostat přes tu zeď.
Ako ga mislimo spasiti, moramo prijeæi preko onog zida.
Myslela jsem, že už jsme se dostali přes tu tak trochu úchylnou mluvu.
Mislila sam da smo završili sa tim jezikom vraæanja duga.
Doufejme, že našli cestu přes tu zatracenou řeku.
Nadajmo se da su pronašli naèin za prelazak te proklete reke.
Dostával jsem přes tu hubenou hubu tak dlouho, až mě to začalo bavit.
Тако су ме млатили, мене мршавог, да сам почео да уживам.
Tohle je dobrý, pomůže ti to přenést se přes tu "střelu do ksichtu".
Седи. Ово је добро. Помоћиће ми да пребродим пуцање у лице.
Když jsme tam jeli, přejeli jsme přes tu velkou rouru na to místo v Lese Robina Hooda, které nazývají Ďáblův brloh.
I kada smo se svi spustili tamo, prešli smo preko te velike stare cevi i stigli na to mesto u "Robin Hud" šumi, koje zovu "Ðavolja jazbina".
Co je to s tím omezením tekutin a svlékáním se dřív, než projdeš přes tu bezpečnostní věc?
Šta je sa frkom oko teènosti i skidanjem pre nego što proðeš pored obezbeðenja? Èudno je.
Ani přes tu kupící se haldu zraněných a mrtvých lidí.
Èak i kad je rastao broj povreðenih ili ubijenih.
Toho si cením, ale i kdybych se přes tu karanténu dostal, zdá se, že jsem přišel o lístek.
Pa, ja... cenim to, ali èak i da proðem karantin, izgleda da sam izgubio kartu.
Přes tu blokádu můžeme dostat cokoliv, ale zdá se, že sem se whiskey dostane jako první.
Sve možemo provuæi kroz blokade, ali izgleda da ovde viski uvek ima prednost.
Kdokoliv poleze přes tu zeď, dostane nakopáno.
Ko god da dodje preko ovog zida veceras, ima da ga polomimo.
Pak ji přetáhneme k nám, majzneme ji přes tu zkurvenou palici a řekneme, že ji takhle přivezli.
Vratiæemo je ovamo, udariti je u glavu i reæi da je došla takva.
Potřebujeme tvou pomoc, abysme se přes tu chemickou fabriku, kde jsi dřív dělal, dostali vedle do továrny na výrobu hracích karet.
Treba nam pomoæ da udjemo u ono hemijsko postrojenje u kom si radio, a onda u kompaniju za proizvodnju karata, pored.
Vsadím se, že mě přes tu masku nemůžeš kousnout, co?
Kladim se da ne možeš da me ugrizeš kroz tu masku, zar ne?
Už se přenesli přes tu malou... epizodu?
Они су прешли ту малу... Еписоду.
Zjistil jsem že mi furt dlužíš, dokonce i přes tu dovolenou a tak.
Shvatio sam da mi i dalje duguješ, èak i posle odmora i svega.
Jedním z kouzelných zážitků na této výpravě bylo okolní prostředí. Pohyboval jsem se na moři, šel jsem přes tu plovoucí, posouvající se, pohyblivou vrstvu ledu, která pokrývá povrch Severního ledového oceánu. Je to prostředí, které se neustále mění.
Divna strana ovog putovanja jeste hodanje preko mora, preko leda koji se kreće, plovi, pluta površinom Arktičkog okeana, uvek novog okruženja.
Tak jsem namaloval 30 obrazů, vrstvu po vrstvě, každou přes tu předchozí, přičemž každý obrázek představoval něco, co ovlivnilo můj život.
Pa sam nacrtao 30 skica, sloj po sloj, jedna na drugu. Svaka je predstavljala neki događaj u mom životu.
A teď položte přes tu galaxii čočku, a zjistíte, že vidíte prstenec, Einsteinův prstenec.
I onda stavite sočivo preko galaksije, i videćete da ste dobili prsten, Ajnštajnov prsten.
Vzav tedy je, přepravil je přes tu řeku; přepravil také i vše, což měl.
A pošto njih uze i prevede preko potoka, preturi i ostalo što imaše.
0.96625399589539s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?